Traducción: José Aníbal Campos
ISBN: 978-84-126262-8-5
Páginas: 458
Formato: 14 x 20 cm

⤓ DESCARGAR LA CUBIERTA
⤓ EMPEZAR A LEER

24,90 

ISBN (digital): 978-84-127696-4-7

⤓ VISITAR EBOOK

Las abejas y lo invisible

Clemens J. Setz

Un ensayo tan apasionante como sorprendente sobre lenguas inventadas: esperanto, volapuk, klingon, lojban, bliss… por el que desfilan poetas talentosos, reyes perseverantes, gente perdida, invisible y perseguida, robots y criminales, héroes y salvadores del mundo y personajes tan dispares como Kafka, el rey Gigamesh, Landolfi o Werner Herzog. Poder y lenguaje, código y libertad. Clemens J. Setz, el nuevo prodigio literario en lengua alemana, por fin en español.

«Uno desearía que este libro fuese un correo electrónico para reenviarlo a todos sus contactos, con la nota: “Por fin podemos leer en español a Clemens J. Setz, uno de los autores más radicalmente originales de la literatura en alemán de la última década”.» Patricio Pron

«Tan malvado como Nabokov, tan virtuoso como David Foster Wallace.» Welt am Sonntag

La prensa ha dicho:

«Los 50 mejores libros de 2023.» Babelia

«Los ecos de Babel: un festín de lenguas inventadas. El escritor austriaco Clemens J. Setz recorre en este vibrante ensayo la historia y las motivaciones de muchos de los idiomas creados por el hombre.» Marta Rebón, La Lectura, El Mundo

«…el recorrido que hace Setz por estas lenguas artificiales es fascinante. Son memorables las páginas que le dedica al supuesto intérprete de lengua de signos en el funeral de Nelson Mandela; el sorprendente vínculo que traza entre santo Tomás y la inteligencia artificial; el retrato de los últimos años de Philip K. Dick, que creía tener acceso a algunos de los secretos del universo; o la extraña traducción al inglés del discurso de aceptación del Nobel de Peter Handke perpetrada por un algoritmo. Da gusto acompañar a Setz…» Rebeca García Nieto, Jotdown

«Tan pronto se mete con los tecnicismos propios de la gramática como te compara el modus operandi de Tomás de Aquino con el de un algoritmo, en un momento te está explicando la invención lingüística de John Weilgart y acto seguido reflexiona sobre lo extraño que resulta besar, te ves evaluando las fortalezas y deficiencias de la hipótesis de Sapir-Whorf y de repente percibes clara la conexión entre los Cantos de Pound y el universo de Star Trek. (…) Con Las abejas y lo invisible, Clemens J. Setz ha escrito un libro de amor polifónico que, al igual que empezamos, nos permite cerrar con otra asunción goyesca: aún aprendo. Gracias, Herr Setz. Ahora solo pido poder leer más libros suyos pronto (¡pronto!).» Óscar Díaz Rodríguez, Zenda 

«Las abejas y lo invisible es un libro original, un ensayo imaginativo repleto de hallazgos, de historias increíbles aunque muchas veces ciertas. Es uno de esos libros que se atreven a frecuentar temas marginales, divergentes y que por eso mismo se disfrutan más. Una obra que desprende inteligencia y sensibilidad, escrita con una prosa brillante que con la excusa de los idiomas inventados nos habla de muchas otras cosas. De los hombres y de la vida.» Pedro Pujante, La opinión de Murcia

«No es fácil contener el entusiasmo y ser librero al mismo tiempo.» Carlos Acevedo, Librería Finestres

«Uno de los libros de la temporada. Fascinante.» Oriol Rosell, Territori Clandestí, La Biblioteca Inflamable

«Los libros, milagros desvelados.» Eric Gras, El Periódico del Mediterráneo

© Rafaella Proell
Clemens J. Setz

Clemens J. Setz nació en 1982 en Graz, en cuya universidad estudió matemáticas y lengua y literatura alemanas. Actualmente vive en Viena. Es uno de los escritores en lengua alemana más destacados de las últimas generaciones. Ha escrito novela, ensayo, relato, poesía y teatro y ha recibido numerosos premios por sus obras: Franz-Nabl, Büchner, Leipzig, Kleist, Jakob-Wasserman, Berliner, Merck Kakehashi… Aunque sus libros están publicados en multitud de países, no había sido traducido al castellano hasta ahora.